No exact translation found for فَصْل حراريّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فَصْل حراريّ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The role of laws of thermodynamics in energy statistics will be acknowledged.
    وسيتناول الفصل دور قوانين الديناميكا الحرارية في إحصاءات الطاقة.
  • Winter. Dawn temperatures can fall well below freezing.
    فصل الشتاء. درجات الحرارة خلال الفجر يمكن أن تنخفض إلى ما دون درجة التجمد
  • Pyrochemical separation relies on electro-refining techniques, in which spent fuel is dissolved in a molten salt electrolyte, and the useful material is then precipitated onto electrodes.
    ويعتمد الفصل الكيميائي الحراري على تقنيات التنقية الكهربائية التي يـُذاب فيها الوقود المستهلك في محلول كهربائي من الملح المصهور، ويتم من ثم ترسيب المواد النافعة على إلكترودات.
  • Past experience indicates that we can expect intensified violence as the weather gets warmer and spring begins.
    وقد تعلمنا من تجربتنا السابقة أنه بإمكاننا توقع زيادة أعمال العنف عندما ترتفع درجات الحرارة ويبدأ فصل الربيع.
  • Although it's midsummer, the temperature here is a bone-chilling 35 degrees below freezing.
    ومع أننا في منتصف فصل الصيف لكن درجة الحرارة هنا تنخر العظام وتصل إلى 35 درجة تحت الصفر
  • With winter approaching and night-time temperatures below zero, the humanitarian situation is critical, taking into account the recent drought that afflicted Afghanistan.
    ومع اقتراب فصل الشتاء ووصول درجات الحرارة أثناء الليل إلى ما تحت الصفر، أصبحت الحالة الإنسانية هناك حرجة، إذا أخذنا في الحسبان موجة الجفاف الأخيرة التي حلَّت بأفغانستان.
  • At the two English sites in the summer, PBDE concentrations were strongly influenced by temperature, indicating that land/air exchange processes play an important role in determining atmospheric concentrations.
    وكانت تركيزات الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم تتأثر بقوة، في الموقعين في إنجلترا أثناء فصل الصيف، بدرجة الحرارة مما يشير إلى أن عمليات التبادل الجوي/الأرضي لها دور هام في تحديد التركيزات في الغلاف الجوي.
  • Most of China has a continental monsoon climate with seasonal temperature variations more drastic than those of other areas at the same latitude, such as North America and Western Europe.
    وغالبية الصين تتسم بمناخ موسمي قاري، وهذا المناخ يتضمن اختلافات فصلية في درجات الحرارة تزيد إلى حد كبير من الاختلافات المناظرة بمناطق أخرى بنفس خطوط العرض، من قبيل أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
  • At the two English sites in the summer, PBDE concentrations were strongly influenced by temperature, indicating that land/air exchange processes play an important role in determining atmospheric concentrations.
    وكانت تركيزات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم تتأثر بقوة، في الموقعين في إنجلترا أثناء فصل الصيف، بدرجة الحرارة مما يشير إلى أن عمليات التبادل الجوي/الأرضي لها دور هام في تحديد التركيزات في الغلاف الجوي.
  • The fact that the Arab region is characterized in general by harsh climatic conditions, in particular low average rainfall as compared with the overall yearly average, higher summer temperatures and high evaporation and transpiration rates, all of which tend to produce repeated drought and increased desertification;
    • تعرض المنطقة العربية بصفة عامة لظروف مناخية قاسية، وخاصة انخفاض معدلات الأمطار عن المعدل العام السنوي، وارتفاع درجات الحرارة في فصل الصيف ومعدلات البخر والنتح، مما أدى إلى تكرار ظاهرة الجفاف وزيادة التصحر.